lundi 10 octobre 2011

沖縄本島 - Okinawa

北谷の焼き鳥屋、おばさんの息子の友人


琉球王国の中心だった沖縄本島へ。

到着の夜、JAZZバーに入った。
「琉球という、独自の文化を持っていた国を知りたくて、奄美大島から南下してきた」と言うと、店主のKanjiさんはガイドをかってでてくれた。翌日の午後、案内された最初は普天間基地を一望できる高台、町のど真ん中に飛行機が離着陸する。沖縄の地図は米軍基地も自衛隊基地も見えにくい。

次に王朝時代の参拝ルート東回りで、一番神聖な場所斉場御嶽へ。御嶽から、神の島、久高島を望む。彼は沖縄の人でありながら、「平和祈念公園」を訪れるのは初めてだという。岸壁にむかって無言だった。

那覇を後にして、北谷へ。新しく出来た町。いろんな過去を持ち、未来へ希望を持ってやってきた人たちに出会った。大神島を訪れる任務ももらった。

ちゅら海水族館はアッケラカンとした明るさだった。黒船でやってきたぺりーが何度も訪れた中城城跡はほんとうに美しい。これを見ると、沖縄戦で壊してしまった首里城がなんとしても惜しい。

私は一時帰省、ジェシーはバイクと祭りを楽しんだ。

合流して、さあ、石垣島へ。どんな島に会えるのだろう。きれいなリーフでかこまれて、ペイズリー模様みたい!

おばさん


Okinawa et sa clique est fortement marqué par le tourisme qui use et re-use l'image "Ryûkyû" d'un royaume qui n'existe plus afin de présenter à un public pressé et superficel un produit qui pourrait s'appeler "le monde traditionnel disney land à Okinawa" . J'ai vraiment ressenti ce côté fortement touristique qui écrase un peu tout ce qui bouge comme élément authentique . Mélé à ceci, on peut sentir la présence de l'armée américaine, à la fois discrête mais encrée comme le bateau du capitaine Adoc dans une île en perte de soufle . Cette force silencieuse flote dans l'air comme l'épée de damoclès dans la pub pour les par-brise automobiles (vous imaginez le pare brise avec l'épée au dessus en lévitation) .
Biensûr ce n'est pas tout, et c'est mon point de vue subjectif . Dans tout ça on retrouve quand même pas mal de local-style en regardant autour de soi, et on peut respirer l'air du coin en s'écartant un peu de l'autoroute touristique .
Ce petit commentaire biensûr n'engage que moi, et puis dans cette grinchonnerie, je rajouterais que "Okinawa" en général est quand même une culture à voir et à penser légerement en décalage avec le Japon et ses traditions et que c'est cool et ca vaut le coup d'y aller quand même .

Jesse








ここ - Ici

那覇、国際通り、お土産屋さん - Naha, Rue Kokusai(International), boutique de souvenirs

糸満、平和祈念公園 - Itoman, Musée de la paix

宮城島、亀甲墓 - île de Miyagi, pierre tombale

海ぶどう冷麺、琉球のはし

古宇利島から - Depuis l'île de Ko-uri

お土産屋、泡盛、18Lのびん - Boutique de souvenirs, bouteilles de Awamori de 18L

ハブ酒 - Alcool avec le serpent "Habu"(serpent très venimeux)

お土産屋 - Boutique de souvenirs "Obasan"

Suzuki GZ250

那覇、国際通り - Naha, Rue Kokusai(International)

コバルト荘から - Depuis la guest Cobalte

「琉球料理と演奏」屋さん

コバルト荘 - Guest Cobalte, un cousin à Romano ?

アメリカ軍の基地の入り口 - Entrée de la base américaine

1 commentaire:

  1. おばさん!これはジェムスです。覚えていますか?このメッセジをかいているためにメールを忘れました。私のメールはjavaugh[at]clemson[dot]edu。早く話したいですよ!(^_^)

    RépondreSupprimer